-
岳阳楼记原文 译文
岳阳楼记译文: 庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。隔了一年,政治清明通达,人民安居和顺,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的规模,把唐代名家和当代人的诗赋刻在它上面。嘱托我写一篇文章来...
-
岳阳楼记原文和译文
译文:(宋仁宗)庆历四年春天,滕子京被贬谪到巴陵做知州。到了第二年,政事通顺,百姓和乐,许多废弛的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来规模,在楼上刻了唐代和当朝名人的诗赋。(滕子京)嘱托我写篇文章来记述这件事...
-
岳阳楼记译文
原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;朝晖...
-
《岳阳楼记》译文
《岳阳楼记》译文春秋时期,楚国国君见到鱼游岳阳楼下的湖泊,这让他赞叹不已。于是,他命令修建一座楼,命名为“岳阳楼”。这座楼建在湖中的一个小山上,楼高七十二级,阶梯从湖水中直达山顶。楼分为两层,每层都有四座门。楼的门口装...
-
《游岳阳楼记》原文及翻译赏析
游岳阳楼记(原文) 洞庭为沅、湘等九水之委,当其涸时,如匹练耳;及春夏间,九水发而后有湖。然九水发,巴江之水亦发。九水方奔腾浩森,以趋浔阳;而巴江之水卷雪轰雷,自天上来。竭九水方张之势,不足以当巴江旁溢之波,九水始若屏...
-
岳阳楼记译文
岳阳楼记【译文】 宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一篇文章来记...
-
《岳阳楼记》范仲淹原文和译文
常自诵曰:‘士当先天下之忧而忧,后天下之乐而乐也'.“可见,”先天下之忧而忧,后天下之乐而乐“这句话是范仲淹自幼的心语,而藉《岳阳楼记》一文广为人知。”先忧后乐“的思想,究其渊源...
-
《岳阳楼记》阅读答案及译文
参考译文 王曙字晦叔,隋朝东皋子绩之后。世居河汾,后来又迁居为河南人。考中进士,调任定国军节度推官。咸平中期,又应试贤良方正科,策试入等,升迁为秘书省著作佐郎、任定海县知县。任满还朝后,又任群牧判官,在任内考证收集古今...
-
岳阳楼记的译文和解释
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属(zhǔ)予(yú)作文以记之。予观夫(fú)巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤(shāng),横无际涯;朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也,前人之述备矣。然则北...
-
岳阳楼记原文及译文
扩展它旧有的规模,把唐代和当今贤士名人的诗赋刻在上面。[注释]乃:于是。增:扩大。其:指岳阳楼。[原文]属(zhǔ)予作文以记之。[译文]嘱咐我写一篇文章来记述这件...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪