-
古诗渡荆门送别的翻译?
李白《渡荆门送别》 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。【译文】远道而来渡过荆门之外,来到楚地游览。山随着低平的原野地出现逐渐消失。江水在一望无际的原野中奔流。月亮在水中的倒影好像天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。我还是怜爱故乡的水,流过万里送我行舟远行【简析】诗人正自家乡四川东下,仗剑远游,意气风发,这首诗写得气势奔放和开阔,表现出一种愉快和乐观
-
渡荆门送别诗词鉴赏原文注释翻译赏析
【渡荆门送别诗词鉴赏】原文注释、翻译赏析渡荆门送别诗词鉴赏1渡荆门送别李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故土水,万里送行舟。译文乘船.
-
《渡荆门送别》古诗原文及译文
-
古诗渡荆门送别翻译
渡荆门送别译文及注释 在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到那古时楚国之地游历。重山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。月影倒映江中像是飞来天镜,云彩变幻无穷结成海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡.展开阅读全文∨...
-
《《渡荆门送别》阅读练习及答案》古诗原文及翻译
原文 译文对照 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 译文 乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。 青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。 月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。 故乡之水恋恋不舍,不远万里送我行舟。
-
古诗渡荆门送别翻译
渡荆门送别译文及注释 在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到那古时楚国之地游历。重山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。月影倒映江中像是飞来天镜,云彩变幻无穷结成海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡.展开阅读全文∨...
-
渡荆门送别朗读(渡荆门送别古诗翻译及原文)美文社
渡荆门送别 唐代 李白 渡远荆门外,来从楚国游。 山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。 仍怜故乡水,万里送行舟。 这首诗是李白青年时期第一次出蜀漫游全国,至荆门一带留别家乡所写的一首五律。 “渡荆门送别”,指乘船至荆门,与故乡告别。荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,自古即有楚蜀咽喉之称。
-
《渡荆门送别》原文及翻译赏析
《渡荆门送别》原文及翻译赏析-描绘山水,然而仔细揣摩,“送别”之意犹在,足见椽笔功夫。比功“山随平野尽,江入大荒流”与杜甫的“星垂平野阔,月涌大江流”,可力。或认...
-
古诗渡荆门送别翻译
渡荆门送别译文及注释 在荆门之外的西蜀沿江东下,我来到那古时楚国之地游历。重山随着荒野出现渐渐逝尽,长江流进了广阔无际的原野。月影倒映江中像是飞来天镜,云彩变幻无穷结成海市蜃楼。我依然怜爱这来自故乡.展开阅读全文∨...
-
部教版八年级语文上册古诗词原文及翻译:《渡荆门送别》
渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。 月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。 译文: 乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。 青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。 月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。 译文: 乘船远行,路过荆门一带,来到楚国故地。 青山渐渐消失,平野一望无边。长江滔滔奔涌,流入广袤荒原。 月映江面,犹如明天飞镜;云变蓝天,生成海市蜃楼。 故乡之水恋恋不舍,不远万里送
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪