-
宜都记文言文翻译及注释
-
袁山松《宜都记(节选)原文,注释,译文,赏析
袁山松:宜都记(节选) 袁山松 自西陵溯江西北行三十里入峡口,山行周围隐映,如绝复通,高山重障,非日中夜半,不见日月也。西陵江南岸,有山,其峰孤秀,从江中仰望,壁立峻绝。人自山南上至其岭,岭容十许人。四面望诸山,略尽其...
-
宜都记文言文翻译及注释
接下来分享宜都记文言文翻译及注释。宜都记文言文 自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石采色形容,多所像类,林木高茂...
-
宜都记文言文翻译及注释
-
《宜都记》文言文翻译注释
1、泠泠不【绝】:停止。
-
袁山松《宜都记(节选)原文,注释,译文,赏析
袁山松:宜都记(节选) 袁山松 自西陵溯江西北行三十里入峡口,山行周围隐映,如绝复通,高山重障,非日中夜半,不见日月也。西陵江南岸,有山,其峰孤秀,从江中仰望,壁立峻绝。人自山南上至其岭,岭容十许人。四面望诸山,略尽其...
-
宜都记文言文翻译及注释
接下来分享宜都记文言文翻译及注释。宜都记文言文 自黄牛滩东入西陵界,至峡口百许里,山水纡曲,而两岸高山重障,非日中夜半,不见日月,绝壁或千许丈,其石采色形容,多所像类,林木高茂,略尽冬春,猿鸣至清,山谷传响,泠泠不绝。
-
宜都记文言文翻译及注释
宜都记翻译 (1)绝:停止。 (2)疾:快。 (3)悉:都。 (4)形容:状态;样子。 (5)书记:书本记载。
-
宜都记原文及翻译注释
1、泠泠不【绝】:停止。
-
宜都记文言文翻译注释
宜都记是袁山松的一篇古文在这篇文章中作者生动形象的描写了所看到的三水景观为大自然的美丽所倾倒在袁山松的笔下山和水都有了灵性并且赋予了大自然各种奇妙的声音 导语:《宜都记》是袁山松的...
浏览更多安心,自主掌握个人信息!
我们尊重您的隐私,只浏览不追踪