《山楂树》歌词
《山楂树》
作词 比里平科
作曲 罗代金
歌声轻轻荡漾 在黄昏的水面上
暮色中的工厂 在远处闪着光
列车飞快的奔驰 车窗里灯火辉煌
山楂树下有两青年 在把我盼望
啊 茂密的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树 为何要悲伤
当那嘹亮的汽笛 刚刚停息
我就沿着小路 向树下走去
清风吹拂不停 在茂密的山楂树下
吹乱了青年钳工和锻工的头发
啊 茂密的的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树 为何要悲伤
白天车间见面 我们多亲密
可是晚上相会 却沉默不语
他们勇敢和可爱 全都一个样
啊 你可爱的山楂树 要请你帮忙
啊 茂密的的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树 为何要悲伤
啊 茂密的的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树
相关:
《山楂树》原名为《乌拉尔的花楸树》 ( Уральская рябинушка/Ural rowan tree ),而“花楸树”正是俄罗斯民歌中经常采用的爱情象征物。
1953年,歌曲《山楂树》开始流行,它是当时的诗人拉德金和作曲家皮里别科合作的。她抒情优美,具有典型的乌拉尔风格,描写工厂青年的生产生活和爱情。曲调悠扬动听,词语意境缠绵。世界歌坛爱情歌曲层出不穷,但描写“三角”恋爱的并不多见,但这首歌却刻画的惟妙惟肖,韵律起起伏伏间,流转着浓郁的乌拉尔风情——纯真、优美、浪漫。
《山楂树》不仅唱遍前苏联大地,又在20世纪50年代中期随着大量的俄罗斯歌曲传入中国,立即被广为传唱。特别是当时的年轻人,更是为它倾倒和痴迷。虽然隔着一个国界并属不同的民族,但情是相通的,爱是相通的。唱着它,火热的青春里,有着闪亮的幸福和甜蜜。纯洁,质朴,如一株株开满白花的山楂树。
作词 比里平科
作曲 罗代金
歌声轻轻荡漾 在黄昏的水面上
暮色中的工厂 在远处闪着光
列车飞快的奔驰 车窗里灯火辉煌
山楂树下有两青年 在把我盼望
啊 茂密的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树 为何要悲伤
当那嘹亮的汽笛 刚刚停息
我就沿着小路 向树下走去
清风吹拂不停 在茂密的山楂树下
吹乱了青年钳工和锻工的头发
啊 茂密的的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树 为何要悲伤
白天车间见面 我们多亲密
可是晚上相会 却沉默不语
他们勇敢和可爱 全都一个样
啊 你可爱的山楂树 要请你帮忙
啊 茂密的的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树 为何要悲伤
啊 茂密的的山楂树 白花满树开放
啊 你可爱的山楂树
相关:
《山楂树》原名为《乌拉尔的花楸树》 ( Уральская рябинушка/Ural rowan tree ),而“花楸树”正是俄罗斯民歌中经常采用的爱情象征物。
1953年,歌曲《山楂树》开始流行,它是当时的诗人拉德金和作曲家皮里别科合作的。她抒情优美,具有典型的乌拉尔风格,描写工厂青年的生产生活和爱情。曲调悠扬动听,词语意境缠绵。世界歌坛爱情歌曲层出不穷,但描写“三角”恋爱的并不多见,但这首歌却刻画的惟妙惟肖,韵律起起伏伏间,流转着浓郁的乌拉尔风情——纯真、优美、浪漫。
《山楂树》不仅唱遍前苏联大地,又在20世纪50年代中期随着大量的俄罗斯歌曲传入中国,立即被广为传唱。特别是当时的年轻人,更是为它倾倒和痴迷。虽然隔着一个国界并属不同的民族,但情是相通的,爱是相通的。唱着它,火热的青春里,有着闪亮的幸福和甜蜜。纯洁,质朴,如一株株开满白花的山楂树。
> 我来回应