• AI搜study from的用法
    问AI
收起工具时间不限所有网页和文件站点内检索
搜索工具
百度为您找到以下结果
问题分析
搜索全网
信息整理
2025年3月14日关于“study from sb”和“learn from”的区别,直接回答是:“study from sb”不符合英语表达习惯,正确说法应为“learn from sb”。两者的核心差异在于“study”强调学习过程(如研究、攻读),而“learn”强调学习成果(如掌握知识或技能)。以下从不同角度展开说明。 一...
1个回答 - 回答时间: 2024年12月26日
最佳答案: “learn from”强调的是通过实践或直接经验获得的知识,而“study from”则更多地指向通过系统学习或研究来获取知识。两者在表达上虽然有所交集,但侧重点和用法有所不同。举个例子,如果一个人说“learn from a teacher”,这是指从教师那里获得知识和指导,强调的是实际的交流和指导过程。而如果一个人...
播报
暂停
网络本文就 网络释义 1. 本文就 英语句子改错:If we reuse something... ... end up with 结束;以…而结束;以…告终Study From:本文就learn from 从...中… zhidao.baidu.com|基于 1 个网页
解析 from 题目是填空“You can study___him.”,需要选择合适的介词。"study from him"表示向他学习,常用于获取知识或指导;“study with him”是一起学习;“study under him”指在他的指导下学习,多用于师生关系。根据一般语境,“study from”最常用且符合语义,故答案为“from”。
“向……学习”用英语可以表达为“learn from”或者“study from”。这两个短语都常用于描述从某人或某事物中获取知识、技能或经验的过程。例如: * We can learn from their mistakes.(我们可以从他们的错误中学习。) * I am studying from a great teacher.(我正在向一位伟大的老师学习。) 在具体使用时,可...

“向学习”的英文表达可以是“learn from”或者“study from”,具体使用哪个取决于上下文。比如,“I learn from my mistakes”(我从错误中学习)或者“We can study from history”(我们可以从历史中学习)。 单词讲解: - learn:动词,意思是“学习”或“了解到”。它常用于描述获取知识或技能的过程。 - study:动词,也表示“学习”,但更侧重于系统的、深入的研究或学习。 - from:介词,表示“从...中”或“由...”。在这里,它用于指明学习的来源或对象。 练习: 请尝试用“learn from”或“study from”造句: 1. 我从这本书中学到了很多。(I learned a lot _______ this book.) 2. 我们应该从历史中吸取教训。(We should _______ history.) 反馈: - 对于第一个句子,正确的填空是“from”,所以完整的句子是“I learned a lot from this book.”。 - 对于第二个句子,正确的填空是“learn from”,所以完整的句子是“We should learn from history.”。 希望这个解释和练习能帮助你更好地理解和运用“向学习”的英文表达。如果你还有其他问题或需要进一步的练习,请随时告诉我!

2019年9月11日He learned carpentry from his father. 他是从父亲那儿学的木匠手艺。
2025年6月3日错误用法:'I want to study from you.' 正确修正:'I want to learn from you.' 误用习语对象: 错误示例:'Take a leaf out of this textbook.'(习语仅用于“向人学习”,而非书籍。) 正确修正:'Take a leaf out of the teacher’s book.' 通过明确学习目的(掌握技能 vs....
播报
暂停